Add parallel Print Page Options

20 She quickly emptied[a] her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels. 21 Silently the man watched her with interest to determine[b] if the Lord had made his journey successful[c] or not.

22 After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka[d] and two gold wrist bracelets weighing ten shekels[e] and gave them to her.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:20 tn Heb “and she hurried and emptied.”
  2. Genesis 24:21 tn Heb “to know.”
  3. Genesis 24:21 tn The Hebrew term צָלָה (tsalah), meaning “to make successful” in the Hiphil verbal stem, is a key term in the story (see vv. 40, 42, 56).
  4. Genesis 24:22 sn A beka weighed about 5-6 grams (0.2 ounce).
  5. Genesis 24:22 sn A shekel weighed about 11.5 grams (0.4 ounce) although weights varied locally, so these bracelets weighed about 4 ounces (115 grams).
  6. Genesis 24:22 tn The words “and gave them to her” are not in the Hebrew text, but are implied (cf. Gen 24:30).